O sotaque de Moira Rose em 'Schitt's Creek', conforme explicado por Catherine O'Hara

 Moira Rosa's Accent on 'Schitt's Creek,' as Explained by Catherine O'Hara

Como você explica o sotaque de Moira Rose em Riacho de Schitt ?

Nenhum de nós realmente foi capaz de colocar um dedo nisso, embora traga muita alegria aos fãs.

Quando a atriz Catherine O'Hara perguntada se ela sabia o que ela queria que seu sotaque fosse quando ela assumiu o papel, ela disse Variedade , “Não no início. Eu tenho os e-mails e estou dizendo para Eugênio [Levy] , ‘Alguém que está aprendendo uma palavra diferente todos os dias e tenta colocá-la nas conversas o máximo possível. Alguém que viajou pelo mundo.'”

“Eu agora descrevo isso como o resultado das viagens mundiais de Moira e Johnny quando eles tinham dinheiro”, continuou ela. “Sendo a artista séria que é, que observa as pessoas e a cultura e absorve tudo, ela quer compartilhar com o mundo.”

“O que você recebe quando a ouve falar são lembranças orais de suas viagens pelo mundo”, acrescentou. “Eu não encontrei uma maneira melhor de descrevê-lo.”

'Por e-mail, você diria: 'Por que não ouvimos isso?'' Catarina compartilhado. “Eu não estava te dando nada! Eu estava dizendo: ‘Eu não quero soar como um humano’, basicamente.”

Eugênio entrou na conversa: 'A primeira vez que ouvimos foi nocaute - irreal'.

“Você tem que trabalhar com pessoas adoráveis, inteligentes e talentosas que permitem que você soe como um alienígena” Catherine O'Hara disse. “Só ter essa liberdade criativa é – não espero tê-la com outras pessoas. É uma oportunidade única na vida ter feito isso com Eugênio e Daniel [Levy] .”

o Riacho de Schitt final de Série estreia HOJE À NOITE ! Ver o que E tinha a dizer sobre isso aqui .